|
NOTICIAS
13 de AGOSTO
ENTREVISTA CON CARMELO SARDINAS ULLPU
Desde Tomás Katari viajando hasta Buenos Aires a Evo Morales luchando contra la Patria Sojera

(EL URBANO DE CHACABUCO) Durante la Fiesta Nacional del Maíz visitó Chacabuco Carmelo Sardinas Ullpu, un especialista en las culturas originarias del continente y profesor de quechua en tres universidades nacionales.
Como ya se contó en una edición anterior, el especialista encabezó la ceremonia de la Pacha Mama en un campo de la ciudad.
Sin embargo, en una charla con El Urbano, habló sobre las culturas originarias, su ascendencia, y Evo Morales, el Presidente de Bolivia.
El Urbano: ¿Por qué lleva el apellido Sardinas, que no es de origen nativo?
Carmelo Sardinas Ullpu: Yo desciendo del chosoabuelo Tomás Katari. Esta persona es quien vino desde Potosí hasta Buenos Aires a entrevistarse con el Virrey Bertiz, para que no fueran más tomados como esclavos los originarios de Potosí. Recibe la constancia del Virrey. Va a entregar esos papeles a Potosí; lo toman prisionero. Lo estaban llevando preso desde Potosí a Chuquisaca y en Chatasilla, un lugar de 800 metros de barranco lo empujaron y lo mataron.
Luego persiguen al hermano, Nicolás Katari, y lo toman prisionero, lo descuartizan en la plaza blanca de Chuquisaca, lo que hoy es Sucre, la capital de la actual República plurinacional de Bolivia.
Luego a los tres meses, al hermano menor, a Damoso Katari, le hacen lo mismo, lo descuartizan.
A partir de ese momento los apellidos Katari fueron perseguidos y se tuvieron que cambiar. Entonces, por eso nosotros tenemos apellido Sardinas, quizás para salvar nuestra ascendencia, para seguir honrando a nuestro abuelos Tomás Katari.
El Urbano: ¿Cuál es la relación con Tupac Katari?
Carmelo Sardinas Ullpu: Él no tiene nada con los hermanos Katari. El nombre es Aimará, Julián Apasa. El llamado Tupac Katari usa seudónimo. Tupac lo usa por Tupac Amaru; y Katari, por Tomás Katari.
El Urbano: ¿Su abuelo fue una figura de la resistencia?
Carmelo Sardinas Ullpu: De la Independencia. Lo que sí, el planteo una lucha pacífica, no al enfrentamiento, pero así le fue también. El era un hombre muy espiritual, un hombre sabio. Creo que algo de eso venimos trayendo a la actualidad, el aprendizaje y la enseñanza de él.
El Urbano: En la actualidad usted está tratando de salvaguardar y promover la cultura de los pueblos originarios
Carmelo Sardinas Ullpu: Nosotros funcionamos en familia. Yo tengo 3 hijos pero tenemos un grupo de hermanos que se llama mink´akuy tawantisuyupaq. Mink´a es la palabra de colaboración mutua, que todos trabajamos para uno y uno trabaja para todos; es el trabajo recíproco. Mink´akuy quiere decir trabajar juntos y tawantisuyupaq es la confederación, mal llamada “imperio incaico”. Entonces mink´akuy tawantisuyupaq quiere decir trabajar para la reconstrucción de nuestras naciones que fueron destruidas en estos 518 años. Pero el trabajo es desde la parte cultural, desde la parte social, desde la parte espiritual, pero lo lucha es pacífica. Se diferencia de aquellos hermanos que hacen la lucha desde la parte política. En eso estamos en la recuperación de nuestra lengua. Yo la enseño en tres universidades. No solamente se enseña el qheshwa, sino también guaraní y mapuche. Son las tres lenguas originarias.
La recuperación de la lengua es tan importante porque las personas que tengan la posibilidad de aprender el idioma podrán ingresar a una cultura tan desprestigiada a una tan rica. A través de esa puerta ingresar al conocimiento de la simbología, al conocimiento de la espiritualidad, de la alimentación, la ropa, instrumentos, usos, costumbres, tradiciones, nuestro calendario, nuestras fiestas, la medicina, las danzas.
El Urbano: ¿Desde hace cuánto está en esas cátedras?
Carmelo Sardinas Ullpu: Yo estoy desde el año 2003. Hace 7 años empezamos en la Universidad de La Matanza.
El Urbano: ¿Usted cree que durante los últimos años la recuperación de la cultura originaria ha tenido una legitimación?
Carmelo Sardinas Ullpu: Le voy a contar una de las profecías, de cuando llegan los españoles, hace 518 años, con el primer secuestro extorsivo de América. Lo secuestran al Inca Atahualpa. Atahu quiere decir ave, alpa, feliz. Era “ave feliz”. Cuando lo secuestran y piden el rescate, no cumplen los españoles y lo asesinan igual. Entonces los mensajeros llegan hasta Cuzco y se reúnen los últimos jamautas, los sabios, hacen una ceremonia y desde el espacio cósmico reciben el último mensaje. Decía que había llegado el Pachacutec de dolor. Pacha para nosotros es “tiempo/espacio” y cutec “retorno”. Había llegado el momento de dolor y angustia. El mensaje decía que a partir de ese momento iba a cambiar nuestra forma de vida, íbamos a ser sometidos a la esclavitud, que nuestras madres iban a ser violadas y así fue, que nuestras bibliotecas iban a ser quemadas. Cuatro días y medio estuvieron quemando los quipus que eran los nudos que manejaban la contabilidad y todos los censos de población y todo lo que era de todo el tawantisuyu. Que nuestros templos sagrados iban a ser saqueados y así fue. Y el Coricancha, nuestro templo en el centro del Cuzco, se han convertido en una casa para turistas. Que íbamos a perder un cuarto y medio de nuestra estatura, unos 35 centímetros, y los perdimos a través de los trabajos forzados. Ahora recién estamos en la recuperación. Que nuestras plantas sagradas iban a ser perseguidas, como la hoja de coca. Por eso trataron por todos los medios de destruirlas a la quinua - kiwicha - maca, nuestros alimentos sagrados. Fueron perseguidas y denominadas como plantas del demonio por la Iglesia.
En aquella profecía dijeron hay que proteger nuestra planta sagrada, la hoja de coca, la vamos a llevar al Amazonas, hasta que esto pase.
Se dijo, en este momento tenemos que pasar esta angustia, defender la cultura, que cada uno de nosotros tenemos que ser un manqu, un templo, la transmisión oral de padres a hijos y de madres a hijas.
Hay que resistir ofrendando con la vida. Hay que esperar que vuelva el Pachacutec de luz. Pasará la noche larga, cuando vuelva el padre sol nuevamente, cuando vuelva a brillar, vendrá con tanta fuerza que aquellos hombres les va a calentar tanto la cabeza que no les va a dar tiempo a que caven su propia tumba.
Se cumplió en el año 92 este pachacutec de dolor, la profecía de 500 años. En el 92 nosotros pudimos sacar nuestros símbolos, las wiphalas, pudimos decir aquí estamos, levantamos la mano, pedimos la palabra, podemos decir que los pueblos originarios no estamos muertos aunque nos han separado, primero por virreinatos y capitanías, luego, en las nuevas repúblicas. Crearon ciudades coloniales, que se han convertido en las nuevas repúblicas, pero con todo el formato de Europa: la ley romana, la educación colonizadora. Por eso en los libros de historia nunca vamos a encontrar sobre nuestros abuelos.
No se habla ni siquiera de la Revolución de Mayo o el Congreso de Tucumán y por qué se hizo; de que nuestra acta de independencia fue escrita en las lenguas maternas quechua, guaraní y aimara.
Yo creo que la cultura andina ha sido el soporte, la columna vertebral de la resistencia por la independencia, empezando por Tupac Amaru, desde los hermanos Katari. Realmente ellos son los que ofrendaron su vida, pero la independencia estaba lejos. Luego asumen los criollos, sobre todo los universitarios de la Charcas, la primera universidad de lo que es hoy Sucre, como Mariano Moreno, Monteagudo, Juan José Castelli, toman esa influencia, esa herencia de los incas y la cultura andina para poder reconstruir y buscar la independencia total.
Creo que en aquel momento se han jugado los dos proyectos. Por un lado el proyecto que querían Moreno, Belgrano, Pueyrredón, Juan José Castelli, Güemes, San Martín, Artigas, Bolivar y muchos otros como Monteagudo. Creo que ese proyecto nos llevó hasta el congreso de Tucumán. En ese congreso, a pesar de haber ganado, así nos fue. En ese proyecto se planteó que la capital no sea Buenos Aires sino el Cuzco para reivindicar el tawantisuyu, y que el primer Presidente constitucional fuera un descendiente del Inca, el hermanastro de Tupac Amaru, Juan Bautista al que lo habían llevado durante 36 años preso por diferentes lugares de Europa.
Pero en Buenos Aires, los que ya estaban comprometidos, después de sacarse el yugo español se colocan el yugo inglés. Hay un compromiso con Rivadavia y otros por la libre navegación del Río de la Plata, y se cambia el proyecto.
Aquella vez no pudo ser la independencia de las provincias de América del Sur.
Yo creo que desde que nace este nueva república hasta hoy en día los pueblos originarios fuimos desconocidos, fuimos discriminados, nos han hecho sentir extranjeros en nuestra propia tierra. Pero no ocurre al revés.
Los pueblos originarios jamás discriminaron a la raza blanca, a los de Europa. Mire que después de 1880 y la conquista del desierto vinieron cuantos señoritos que acá han hecho riqueza.
¿Después de la guerra civil y de la guerra mundial cuántos hermanos de Europa vinieron corridos por la religión y la política? Acá se los recibió con los brazos abiertos.
Muchos hoy entienden nuestra causa. Es lo que nos da justamente la posibilidad de encontrarnos entre hermanos, más allá del color, para reconstruir esta nación y buscar la raíz, el origen. Reconocer que nosotros habitamos este lugar y tenemos que honrar a la madre naturaleza con el respeto a la Pacha Mama.
Ojalá que el tiempo nos de la posibilidad de encontrarnos y caminar juntos y que podamos crear un país sin exclusión, un país sin discriminación, en el que todos, más allá de las diferencias, todos seamos iguales como aquella Wiphala (bandera de los pueblos originarios), tiene las medidas exactas y cada color representa a una nación, nadie invade, nadie es más, nadie es menos.
El Urbano: ¿Qué opina de Evo Morales, el Presidente de Bolivia y de origen Aymará?
Carmelo Sardinas Ullpu: Nosotros hemos luchado. La primera vez que vino Evo yo tuve que acompañarlo desde la Plaza de Mayo hasta la Facultad de Medicina. Venía solo cuando lo expulsaron de la Cámara de Diputados argumentando que era narcotraficante, el mensaje de los partidos tradicionales como el MNR, el MIR, y el ADN de Banzer, todos grupos minoritarios pero de derecha.
Nosotros hemos seguido paso a paso los procedimientos y la actuación del hermano Evo Morales. El siendo Aymara se convierte en un defensor de la hoja de coca, un sindicalista de las organizaciones de los cocaleros del chapare. En una oportunidad las fuerzas armadas lo secuestran, lo golpean, casi lo matan, lo dejan tirado. Después de 2 días y medio lo encuentran malherido en un zanjón.
El pueblo lo supo llevar hasta la Presidencia. Creo que los pueblos originarios de quechua, aymaras y guaraníes mayoritariamente han tomado conciencia de decir la pregunta ¿Si hemos tenido 180 años de vida republicana en qué nos han favorecido estos intelectuales? ¿No están solamente para entregar los recursos naturales, para hacer negocios sucios, siempre mirar para afuera?
Nunca reivindicaron su origen y raza, su cultura, siempre mirando hacia afuera.
Yo creo que en ese momento había tres pensamientos: el pensamiento colonizador; el pensamiento de los criollos colonizados; y el pensamiento originario.
Nosotros somos protagonistas, somos actores, tenemos que reivindicar nuestra cultura pero desde abajo. Entonces, con esa conciencia, que el pueblo decida que gobierno quiere.
Habían pasado 500 años de explotación, de sometimiento, de saqueos permanentes.
Se llevaron el oro, se llevaron la plata, se llevaron la quinua, se llevaron el caucho, se llevaron la madera y hasta se han querido llevar el agua. En Cochabamba querían eliminar la hoja de Coca pero la hoja de Coca es sagrada.
Yo creo que desde esa lucha se fortalece el pueblo, toma conciencia, y hay en Cochabamba 17 muertos.
Después, la guerra del gas, porque plantean sacar el gas a través de Chile para Estados Unidos. Hay 87 muertos.
El pueblo se enfrenta hasta que expulsa a Sanchez de Losada.
A partir de ese momento entramos en un proceso de cambio.
Si los pueblos originarios no hubieran sido conscientes en defender su identidad cultural creo que hubiésemos estado lejos de obtener esto.
Por eso digo que la lucha de Evo Morales es pacífica, es cultural, y espiritual.
Creo que por eso no respondió a todos los ataques racistas, xenófogos de la Patria Sojera de Santa Cruz de la Sierra. Por eso sufrimos todos estos acontecimientos.
A raíz de eso se armó la (asamblea) constituyente, primero; y luego se hizo la reforma de la constitución, en la cual hay un reconocimiento del Estado Plurinacional y Pluricultural. Las 36 naciones de Bolivia son reconocidos en igualdad de condiciones. A partir de ese momento nuestras lenguas maternas se convierten en una lengua madre y el castellano pasa a ser una segunda lengua sin desprestigiar, sin borrar. Todo incorporado como un idioma.
"Huérfanos de cultura". De acuerdo a lo informado por Carmelo Sardinas Ullpu, el origen de la palabra “Gaucho”, es la expresión quechua “wajcha”, que se traduce como “huérfano”.
Esto no quiere decir que los primeros criollos no tuvieran padres.
“Quiere decir huérfano de cultura”, dijo Sardinas Ullpu, “porque el gaucho es hijo de padre español violador y madre de pueblo originario violada”. Ese criollo con rasgos diferentes a ambos progenitores era rechazado por el español pero también por los habitantes de las tolderías donde intentaba resguardarse.
Según Sardinas Ullpu, esto llevó a que se formara el carácter rebelde y pendenciero del gaucho que pasó a la historia.
Del quechua se derivó la palabra “guacho” como una forma peyorativa de llamar a las personas que no tienen padres o se crían alejados de los mismos.
Alimentos. Semanas atrás crearon mucha polémica expresiones de Evo Morales que relacionaban a la alimentación de las personas con el aumento de los homosexuales.
Carmelo Sardinas permitió determinar que las declaraciones se sacaron de contexto.
El especialista sostuvo que dichos pueblos originarios tienen listas de alimentos diferenciados para cada género. Por ejemplo, el hombre debe comer tomates de un color y los hombres de otro Se piensa que de esta manera se desarrolla la masculinidad y la feminidad.
Compartir
VOLVER

|
Más Noticias
|